Sending and receiving information
While you are working, you will need to send information back and forth to business partners or to clients and customers. Since email is covered in its own separate section, let’s work on sending packages through the mail and the fax machine. 当你在工作时，你需要向业务伙伴或客户和顾客发送信息。由于电子邮件被单独的部分覆盖，让我们通过邮件和传真机发送包裹。
“Hi Jack, I have the final documents requiring your signature. I will have them delivered to you by tomorrow. If you can sign them and return them, we can submit the documents by Friday.” 你好，杰克，我有最后一份文件需要你签名，我将在明天之前把它们快递给你，如果你能签署并寄回，我们可以在周五之前提交文件。
“Hi Ruth, I have the escrow papers ready for review. Should I mail them to you, or can I fax them?” 你好，露丝，我已经准备好了要审查的托管文件，我把它们邮件给你还是我可以传真过去?
“Do you have a fax machine?” 你有传真机吗?
“Can I have your fax number?” 可以给我你的传真号码吗?
“When you finish the final review, can you fax over the documents. Our fax number is 555-345-6789.” 当你完成最后审查的时候，你能把文件传真过来吗?我们的传真号码是555 – 345-6789。
“I have a package that I am going to send out. I will Fed-Ex it to you tonight.” 我有一个包裹要寄出去，我今晚会通过联邦快递把它邮寄给你。
Fed-Ex is a short way of saying Federal Express. It is a delivery company that ships immediately. A lot of businesses in the States use this method of shipping things, so it became common to say, ‘Fed-Ex it.’ Fed – EX是联邦快递的简称。这是一家现发货的快递公司，在美国，很多企业都使用这种运输方式，所以“Fed-Ex it”很常见的说法。
“I believe I have your fax number. Is it 555-234-5678?” 我想我有你的传真号码，是555-234-5678吗?
If a person said they will send information, you might have to call them to check on the status if you haven’t received it. 如果一个人说他们会发送信息，如果你没有收到信息，你可能不得不叫他们检查一下了。
“Hi Mary, this is Diana at ABC Marketing Co. Can I get a status on the fax you are going to send over?” 你好，玛丽，我是ABC市场部的黛安娜。我可以知道你传真过来文件的状态吗？
“Can you check on the status of the documents you are faxing to me? I haven’t received it.” 你能查一下你传真给我的文件的状态吗?我还没有收到它。
“Hi Mary, I didn’t receive the fax last night. Can you fax it again? We should also confirm what fax number you have on file.” 你好，玛丽，我昨晚没有收到传真，你能再传真一遍吗?我们还应该确认你在文件上的传真号码是什么。